Anillamiento y conservación de las aves del Pantano de Santa Alejandrina

jeudi 7 avril 2011

esfuerzo otoño 2008 / Effort fall 2008

Hola

Acabo de recibir los datos de 9 estaciones de anillamiento del corredor altántico para el otoño 2008. Estas estaciones son

Hi 
I just receive today the banding result of 9 stations of the Atlantic flyway, during fall 2008. These stations are:

1    lewiston, NY
2    Ruthven Park, On
3    Rock Point, ON
4    Long Point, ON
5    Presque isle, PA
6    Powdermill, PA
7    Bedford Valley, PA
8    Mt Nebo, MD
9    Allegheny Front, WV
10    Santa Alejandrina, Mx

Hice una gráfica del número de aves capturadas por estación.

I do a graph of the number of bird captured by station

Nuestra estación (naranja) capturó pocas aves, pero al comparar los esfuerzos, aparece sorpresas (No. verificados dos veces)

Our station (orange) captured few birds, but comparing the efforts, surprise (No. verificated twice)

Nuestra estación captura 7 veces mas aves que la mas eficiente de estas 9 otras estaciones, 7 veces mas que en Long Point. Esperan el próximo otoño, veremos. 4,4 aves por hora red contra 0.63 para Long Point.

Our station capture 7 times more birds that the more productive station of these 9 ones, 7 times more than Long Point. Wait the next fall. We hope the next fall, we will see. 4,4 bird per hour mistnet versus 0.63 for Long Point.

como se ven las redes / How the nets look like

Hola

Estos días la migración esta muy marcada, diario estamos a mas de 100 aves capturadas. Las redes se ven llena a cada vuelta y los anilladores espantados de tantas aves

Hi

These days, the migration is very active, daily we capture more than 100 birds. The mistnets are full at each round and the banders scarry by that much birds.

Una de las redes a la primera vuelta.
One of the net, at the first round.

Alan Monroy con las aves para procesarlas. Espantado
Alan Monroy, with the birds readdy to be procede. Scary

mardi 5 avril 2011

del 2 a 5 de abril 2009 y 2011 / April 2nd to 5th April 2009 and 2011

Hola

Una comparacion de la migracion entre estas dos fechas. Mismo lugar, mismo numero de redes. Muchas mas aves este año

Hi

A quick analisis between these two dates. Same place, same mistnets..Much more bird this year


nuestra mas comunes especies migratorias este año / Our communest migratory species this year

Hola

Les pasamos una gráfica de las especies migratorias mas comunmente capturadas este año en el sitio. Solamente con estas diez especies rebasamos los 1000 individuos.

Hi

Here a graph of the most commun migratory species captured on our site. Just with these 10 species we get more than 1000 birds.

samedi 2 avril 2011

207 especies observadas este año en el sitio / 207 birds species seen this year on this site.

Hola

El lugar no para de sorprendernos.. ayer encontramos 3 nuevas especies, llevando el listado a 270 especies para este sitio. Les ponemos abajo una de estas, una belleza..

Hi

This site is unbelievable.. yesterday we found 3 news species for this site, reaching now 270 species ever record for this site. Below, one pictures of the last beauty find there. Enjoy.


vendredi 1 avril 2011

nueva especie capturada para el sitio / New especie, captured

Hola

Una especie de chipe paso por el sitio en su migración hacia el norte. Nunca la habiamos registrado allí. Esta especie (Chipe ala azul) es una especie en decremento poblacional y su presencia en el sitio nos obliga prestar todavía mas atención a este sitio tan importante con 150 especies de aves migratorias registradas.

Hi

One transient warbler by this site, through Norte bredding site. Never observed before here. This species (Blue-winged Warbler) have decreasing population and its presence on this site oblige us to take more care of this unbeliveable site with over 150 migratory birds species registered.

las aves migratorias regresan a casa / The migratory birds go back home

Hola

La migración esta muy activa, los zorzales de Swainson estan pasando con los buscabreñas y algunos chipes...Les pasamos una gráfica que muestra el mes de marzo y las recapturas de las aves del invierno, se ve para el buscabreña y el gorrión de Lincoln que ya estan saliendo del sitio, las recapturas son cada día menos..Que tengan un buen viaje y por favor, anilladores al norte de nuestra estación de Veracruz, reencuentran una de nuestas aves. Tenemos mas de 2,100 marcadas solamente este año.

Hi
The migratory movement is very clear now. Swainson's Thrush cross over with the yellow-breasted Chat and some warblers (Tennesse, Golden-winged, Worm-eating Warbler, etc). Below a graph showing the pourcentage of recapture we get during march, at the end of the month, almost no recapture of our winter birds. See you soon guys, have a nice trip. And Bander in North America, please get a recapture for us. We have more than 2,100 captured birds only this year.