Anillamiento y conservación de las aves del Pantano de Santa Alejandrina

samedi 26 mars 2011

migración empieza realmente / Migration starts seriously

Hola

Aqui les va una gráfica de la migración esta semana pasada. No habia nada al inicio de la semana y los tres últimos días muchas mas aves. Todavía muchas aves que son recapturas de las aves presentes en el invierno. Pero, muchos nuevos estan llegando. Desde el pasado 20 de octubre del 2010, ya capturamos mas de 5,000 capturas, 89 especies.

Hi

Here a graph of the migration movement the last week. At the beginning of week, almost no birds and the last three days lot of new birds. Indigo, Painted Buntings, Yellow-breasted Chat, the first Rose-breasted Grosbeak, and so. Since the last Octuber 20, 2010, we captured more than 5,000 birds. 89 species.

jeudi 24 mars 2011

primer paso migratorio / First wave of migratory

Hola

despues de tener una semana con viento a dominancia norte, ayer en la noche, el viento paso al sur, y las aves seguieron el movimiento. Mucho colorín azul y siete colores, calandrias, buscabreñas aparecieron hoy en nuestras redes. Todavía es como lento, pero hubo movimientos. Tenemos todavia muchas recapturas de aves migratorias presentes en el invierno, monstrando que no se fueron (o en parte). Esperamos que los siguientes días sean el verdadero inicio de la migración aqui.

Hi

After one week of north wind, last night the wind turn south. The birds jump on the wave, and cross over. This morning lot of Indigo and Painted Buntings, Orchard Oriole and Yellow-breasted Chat in the nets. It's still slow, but they start to move. We still have lot of recapture of resident winter migratory species, showing that they are still around. We hope that the following days will the real migration movement

lundi 21 mars 2011

migración en espera / Migration in stand by

Hola

Hoy, ni un pajaro en migración, el viento es norte, hay nubes. Capturamos solamente 12 aves. Sin embargo capturamos la primera perlita piis de la estación llevando a 89 especies capturadas en este sitio.

Hi

Today, no migration at all, north wind and cloud. We capture only 12 birds. But, we get our fisrt Blue-gray Gnatcatcher for the station, giving us a total of 89 species captured for the station.

dimanche 20 mars 2011

de paso / crossing through

Hola

Esta mañana, despues la luna llena, un pato golondrino se queda y come con las demas gallaretas.
Es una especie no muy común aqui.
En la noche anterior, un búho llanero esta presente en el sitio

Hi

This morning, just after the full moon, a Northern Pintail stay on the lagoon with the Coots. It's not very commun here, on this site. 
The night before a Burrowing Owl was present on the site.

vendredi 18 mars 2011

los migratorios todavia aqui / Migratory bird still there

Hola

al 15 de marzo, seguimos con recapturas de las aves migratorios que se quedaron en el sitio durante el invierno, a excepción de los: colorin azul, sietecolores y chipe putilludo, pero la mascarita común, el chipe charquero, mosquero garganta blanca, buscabreña, gorrión de Lincoln todavía estan aqui. Vamos a ver que pasa durante estas dos últimas semanas de marzo.

Hi

At March 15, we still have recaptures of the migratory birds present during the winter on the site, with exception of Indigo and Painted Bunting, Kentucky Warbler but the Common Yellowthroat, Northern Waterthrush, White-throated Flycatcher, Yellow-breasted Chat and Lincoln's Sparrow are still there. We will see what's going on during the last two weeks of March.

dimanche 13 mars 2011

Especies No. 267 / Species No. 267

Hola

Hoy encontramos al colorín azul-negro, el primer registro para el sitio. Aqui les compartamos una foto.

Hi 

Today we find a male Adult of Blue Bunting, the first record for the site. Give a look at its portrait. 

calandria de fuerte's / Fuerte's Oriole

Hola

Hoy capturamos este individuo, el primer en el sitio. Esta sub especie es mas conocida, y aparamente acaban de regresar de sus lugares de invierno.

Hi

Today we caught this bird, the first for the site. This sub species is not well known, and apparently, they just came back from winter sites. 

samedi 12 mars 2011

las 266 especies / The species No. 266

La migración ya empezo en serio. Ayer encontramos nuestro primer pato pico-anillado, y hoy los dos primeros chorlos de wilson. El No. de aves playeras subio considerablemente.

The spring migration start strong. Yesterday we found our fisrt Ring-billed Duck, and today the two first Wilson's Plovers. The number of Shorebirds increase clearly. 


mardi 1 mars 2011

un supuesto migratorio, el tapacamino cola pinta / Not really a migratory bird, Spot-tailed Nightjarh

Hola

En el pantano, cerca de Minatitlan, Veracruz, despues de haber visto todo el invierno a este tapacamino, y capturarlo nuevamente a finales de febrero, pensamos que esta especie no migra.

Hi.

In our marsh area, close to Minatitlan, Veracruz, we get several winter contacts of the Spot-tailed Nightjarh and we caught one more end of February. For us, this species is clearly resident.