Anillamiento y conservación de las aves del Pantano de Santa Alejandrina

jeudi 7 avril 2011

esfuerzo otoño 2008 / Effort fall 2008

Hola

Acabo de recibir los datos de 9 estaciones de anillamiento del corredor altántico para el otoño 2008. Estas estaciones son

Hi 
I just receive today the banding result of 9 stations of the Atlantic flyway, during fall 2008. These stations are:

1    lewiston, NY
2    Ruthven Park, On
3    Rock Point, ON
4    Long Point, ON
5    Presque isle, PA
6    Powdermill, PA
7    Bedford Valley, PA
8    Mt Nebo, MD
9    Allegheny Front, WV
10    Santa Alejandrina, Mx

Hice una gráfica del número de aves capturadas por estación.

I do a graph of the number of bird captured by station

Nuestra estación (naranja) capturó pocas aves, pero al comparar los esfuerzos, aparece sorpresas (No. verificados dos veces)

Our station (orange) captured few birds, but comparing the efforts, surprise (No. verificated twice)

Nuestra estación captura 7 veces mas aves que la mas eficiente de estas 9 otras estaciones, 7 veces mas que en Long Point. Esperan el próximo otoño, veremos. 4,4 aves por hora red contra 0.63 para Long Point.

Our station capture 7 times more birds that the more productive station of these 9 ones, 7 times more than Long Point. Wait the next fall. We hope the next fall, we will see. 4,4 bird per hour mistnet versus 0.63 for Long Point.

como se ven las redes / How the nets look like

Hola

Estos días la migración esta muy marcada, diario estamos a mas de 100 aves capturadas. Las redes se ven llena a cada vuelta y los anilladores espantados de tantas aves

Hi

These days, the migration is very active, daily we capture more than 100 birds. The mistnets are full at each round and the banders scarry by that much birds.

Una de las redes a la primera vuelta.
One of the net, at the first round.

Alan Monroy con las aves para procesarlas. Espantado
Alan Monroy, with the birds readdy to be procede. Scary